|
This is a story about an
international couple raising and home educating three
young boys on a small island in Japan, half living in
buses, engaged in organic, self-sufficient farming in
the middle of a mountain forest while dealing with
climate, cultural, and personal challenges. These pages
are about pretty much anything and everything all guided
by our family motto, Taking Chances, Making Changes,
Being Happy. Thank you very much for joining us on our
ongoing crazy adventure.
Comments or questions about this blog?....message me at
Facebook. |
|
|
|
|
Farming
and Buddhism
Although I am Jewish, practice my faith a little, and celebrate many
of the holidays, I must admit to a certain fascination with
Buddhism. No, I am not planning to convert or anything like
that, but I thought it might be fun to apply many of the
concepts of Buddhism to farming. The concepts of religion
and farming have been intertwined almost since the beginning
of humanity.
I am trying to combine the two
(Buddhism and farming) into somewhat of a farming religion
(for lack of a better term) which includes a methodology for sustainable growing
practices. This is a work in progress but I thought I would
put it online now anyway. If any of you have some
suggestions for completing this page, please comment or
message me at my
Facebook
account. |
|
|
Comparing Farming with Buddhism
The
Four Noble Truths of Buddhism becomes: |
- The
Four Noble Truths of Farming
- Farming is good
- Farming is the production of food. This is
a good thing of course. There are also numerous physical and
psychological benefits associated with farming.
- Farming is necessary
- Farming supplies a growing world
population with food. Without farming humanity would be
dependent on foraging and/or the consumption of animals.
- Farming is sustainable
- Farming can be accomplished without
compromising the ability for current or future generations
to meet their needs.
- Farming is life
- Farming is all about life....receiving
from the Earth and giving to the Earth in an ongoing cycle.
|
The
Noble Eightfold Path of Buddhism becomes: |
- The
Noble Eightfold Path of Farming
- Work with nature
- Climate, weather, and soil, are all part
of nature. Climate and weather and out of your control but
you can still work around and even use variations to your
advantage. Soil can be amended to suit your needs.
- Use natural materials
- Using organic fertilizers and
natural pest control methods protects the environment while
resulting in some of the best tasting food you will ever
eat.
- Share with others
- Farming doesn’t need to be a solitary
endeavor. Include family and friends and even the community
to develop a sense of cooperation and giving. Produce more
than you can possibly use and give the rest away to family
and friends or those who are in need.
- Recycle everything
- This is not only about composting.
Materials found around the house, at the beach, etc., can al
be converted into something for use in the farms.
- Learn continuously
- Farming is all about learning and
adapting. What works one year might turn out to be a total
disaster the next.
- Be productive
- Grow as much as you can in the space
available.
- Embrace experimentation
- Don’t be afraid to try something
new. Conventional farming wisdom might work for commercial
farmers but production isn’t all about size and form. Crops
don’t need to be huge and perfect to taste good.
- Enjoy yourself
- The most important point of farming is to
enjoy yourself.
|
The
Ten Precepts of Buddhism becomes: |
- The
Ten Precepts of Farming
- Farm with enthusiasm
- Farm with beauty
- Farm with respect
- Farm with control
- Farm with others
- Farm without chemicals
- Farm without mechanisms
- Farm without waste
- Farm without destruction
- Farm without constraints
|
The 108 Desires of Buddhism becomes: |
- The 108
Desires of Farming (still trying to get to 108)
- ACQUISITION
- Determine farm size
- Consider farm location
- Analyze soil
- PLANNING
- Utilize all space
- Use rectangular beds
- Grow close to the kitchen
- Grow only what you eat
- PLANTING
- Practice intercropping
- Do companion planting
- Use close spacing
- Grow vertically
- Use succession planting
- Use companion planting
- SEASONALITY
- Mix seasonal crops
- Use crops to feel the seasons
- MAINTENANCE
- Provide wind protection
- Keep adequate drainage
- Keep soil tilled
- SCIENCE
- Consider direction for logical placement
- Pay close attention to the weather
- Consider climate change
- BEAUTY
- Keep farms beautiful
- Control weeds
- Grow flowers
- Include trees
- IRRIGATION
- Practice tropical rainforest irrigation
- Collect rain
- FERTILIZER
- Do not use chemical fertilizers
- Compost everything
- Reuse materials – ie mulch, compost, for smoker
- PESTS
- Do not use pesticides
- Identify pests
- Hand pick pests
- Introduce good bugs
- WEEDS
- Do not use herbicides
- Keep farms weed free
- Pull not cut
- PRODUCTION
- Grow only edible crops
- Grow more than you need
- HARVEST
- Pick often
- Pick only what you can eat
- EQUIPMENT
- Keep it simple
- Avoid mechanization
- SUPPLIES
- Recycle everything
- Use natural materials
- FUTURE
- Keep seeds
- Anticipate future needs
- RECORD KEEPING
- Keep weather log
- Keep planting log
- Keep harvesting log
- REVIEW
- Look at your successes
- Look at your unsuccesses
- Consider alternatives
|
|
The Actual 108 Desires of Buddhism |
Abuse らんよう
Aggression しんりゃく
Ambition やしん
Anger いかり
Arrogance おうへい
Baseness ひれつ
Blasphemy ぼうとく
Calculation ださん
Callousness むしんけい
Capriciousness うつりぎ
Censoriousness けんしき
Conceitedness おごり
Contempt けいべつ
Cruelty ざんこく
Profanity ふけい
Debasement ふはいだらく
Desceipt ひまん
Deception きへん
Delusion もうしゅう
Derision ぐろう
Desire for fame めいよしん
Dipsomania (alcoholism) かつしゅうへき
Discord ふわ
Disrespect ふけい
Disrespectfulness (flippancy) けいはく
Dissatisfaction ふまん
Dogmatism どくだんろん
Dominance ゆうせ
Eagerness わっしん
Effrontery そうがん
Egoism りこしゅぎ
Enviousness みたみ
Excessiveness かど
Falseness ぎ
Faithlessness ふじつ
Garrulity たげん
Gluttony たいしょく
Greed よく
Avarice りよく
Grudgeうらみ
Hard heartedness じゃけん
Hatred にくしみ
Haughtiness ごうもん
High-handedness せんおう
Hostility てきい
Humiliation くつじよく
Hurt いたみ
Hypocrisy ぎぜん
Ignorance もうまい
Imperiousness そんだい
Imposture だぎ
Impudence てつめんぴ
Inattentiveness ふねっしん
Indifference ふねっしん
Ingratitude ぼうおん
Insatiability ぼうsじょく
Insidiousness いんきな
Intolerance ふかんよう
Intransigence がんこ
Irresponsibility むできにん
Jealousy しっと
Furtiveness ひみつ
Gambling かけ
Know-it-all しったかぶりや
Lack of comprehension (stupidity) むち
Lecherousness いんらん
Lying/dishonesty ふしょうじき
Malignancy あくしつ
Manipulation あやつ
Masochism じぎゃく
Mercilessness むざんさ
Negativity はんたい
Obsession こだわり
Obstinancy いじ
Oppression あっせい
Ostentatiousness きょしょくてき
Pessimism ひかん
Prejudice へきけん
Presumption すいてい
Presence しゃこう
Pride じまん
Prodigality ほうとう
Quarrelsomeness けんかすきなこと
Rage けきど
Rapacity ごうよく
Ridicule ぐろう
Sadism しきゃく
Sarcasm いやみ
Seducement ゆうわく
Self-denial じこひてい
Self-hatred じこけんお
Sexual lust あいよく
Shamelessness こうがん
Stinginess りんしょく
Stubbornness いじ
Torment くろしめる
Tyranny ぼうせい
Unkindness ふじんせつ
Unruliness ふじゅうじゅん
Unyielding きょうこ
Vanity きょえいしん
Vindictiveness しゅうねんぶかい
Violence ぼうりょく
Violent temper かんしゃくだま
Voluptuousness (seeking things that are full of pleasure)
あだっぱさ
Wrath どき
Obstinancy いじ
Envy せんのう |
|
More Information About Buddhism |
https://en.wikipedia.org/wiki/Kleshas_(Buddhism)
Kleshas, in Buddhism, are mental states that cloud the mind
and manifest in unwholesome actions. Kleshas include states
of mind such as anxiety, fear, anger, jealousy, desire,
depression, etc. Contemporary translators use a variety of
English words to translate the term kleshas, such as:
afflictions, defilements, destructive emotions, disturbing
emotions, negative emotions, mind poisons, and neuroses.
https://kansaiculture.blogspot.com/2018/01/the-108-vices-of-buddhism.html
108 Defilements of Buddhism
(Hyakku no bonnou)
百八の煩悩
In the New Year's there is a custom of Buddhist temples
ringing their bells 108 times. Usually this is a process
that takes place at midnight.
The Chion-in Temple in Kyoto has the largest bell in Japan
and has a special ceremony around 8:30pm, this is because
their famous neighbor, Gion Yasaka Shrine, attracts huge
crowds at midnight.
Some temples have special ceremonies in which regular people
can line up and have a turn at ringing the bell, but this
can get rather competitive as there are usually far more
than 108 volunteers for the honor.
The reason that the bells are rung 108 times is due to the
recurring value of the number 108 in Buddhist philosophy.
Particularly, in relation to the new year, the bells are
rung to rid visitors of the 108 vices that are thought to
afflict human existence.
In Buddhist philosophy these afflictions are called "klesha"
in Japanese the word "bonnou" refer to this problems. In
English this concept is translated with different terms;
defilements, vices, evils, earthly desires...
Below is a list of the vices with a Japanese translation of
each. Note that some of the words are redundant (deciept/deception,
envy/enviousness...) this is due to the difficulty of
translating the original philosophical doctrines into
different languages which makes it difficult to express the
contextual nuances of this confusing similar words.
Also, the noun form is used for the general term of the
problems but in many cases a verb form is used to
approximate the meaning of some problems.
In the future I will try to provide the kanji, English
explanation for difficult terms and an bilingual study
activity for these concept. |
|
|
|