Hey
Friends
I decided to try and complete a couple of projects that I wanted to
do for years. The first is to sort through and keep or delete all of the old information from my
computer files. The second is to go through old pictures (the kind on film), and
match them up with dates from information contained in these files. I was going
to delete a lot of these files, such as emails, receipts, taxes, and checking account
information, but then I realized this information would be invaluable for dating
the pictures. In addition, my kids said they are really interested in my stories
and other stuff from back in the day. Anyway, it was simply easier to put all of
this information in one place, this blog, and then sort it all out after. The
information is pretty boring for those of you who
found this page....please read or ignore at your discretion. |
September 10, 2003 -
File Entry
- Cover letter template and resume for an English teaching job
in Japan.
Cover Letter
Howard Steven Hayman
Address: 636-0116 Nara-ken Ikoma-gun Ikaruga-cho Horyuji 1-8-11
Cell phone: xxxx
Email: xxxx
Site: xxxx
September 10, 2003
Name
Title
Organization
Address
Dear Mr./Ms. Last Name
I am writing in regards to the English language teaching job advertised on the
Internet. I am currently residing in Japan and looking for a position as an
English language teacher or Assistant Language Teacher (ALT), although any
position is acceptable. I am requesting the opportunity to interview, and
discuss the possibility of employment, with your company. I am available to
begin work anytime after September 10, 2003 and plan to reside in Japan
permanently.
Four years ago I had the opportunity to travel to Toyama, Japan. During my three
week vacation, I became fascinated with Japan and Japanese culture. Soon after
returning from my vacation, I began studying Japanese. I have many Japanese
friends in California and we would often meet and study together. I realized how
much I enjoyed teaching them English and began teaching business English,
speaking, and pronunciation privately to individuals and small groups. In
January 2003, I received formal English language teacher training at the
American Language Institute (ALI) of San Diego State University in California.
Upon completion of the training program, I worked as an Assistant Language
Teacher (ALT) for an intermediate level English speaking class, a multi-level
English pronunciation class, and an intermediate level Business English class
all offered by ALI.
During the summer of 2002, I spent three months on vacation in Nara, Japan and
in August 2003, I made the decision to permanently relocate to Japan. I enjoy
working with and communicating with people and I am able to communicate in basic
conversational Japanese.
I have included a copy of my resume to provide you with more information of my
background. I would appreciate the opportunity to meet with you to discuss my
qualifications in more detail. I look forward to meeting with you and I am
hoping you will consider me for the position.
Sincerely,
Howard Steven Hayman
Resume English
Howard Steven Hayman
Contact Information
Address: 636-0116 Nara-ken Ikoma-gun Ikaruga-cho Horyuji 1-8-11
Cell phone: xxxx
Email: xxxx
Site: http://internationaleflcafe.com/
Objective
• Obtain a position in Japan as an English language teacher or Assistant
Language Teacher (ALT)
• Any position acceptable
• Enjoy working with and communicating with people
• Able to communicate in basic conversational Japanese
• Available to begin work after September 8, 2003
• Desire to reside in Japan permanently
Experience
2003 American Language Institute San Diego, California
Assistant Language Teacher (ALT)
ALT in an intermediate level English speaking class
ALT in a multi-level English pronunciation class
ALT in an intermediate level Business English class
1999 - 2003 Various Homes and Offices San Diego, California
Private English language teacher
Private English language teacher for individuals and small groups. More than
2,000 hours teaching American English pronunciation, conversational American
English, and Business English to college students and business professionals.
Experience - continued
1992 - 1999 Paramount Appraisals San Diego, California
Real Estate Appraiser
Self-employed as a real estate appraiser. Inspected and evaluated residential
properties including multi-million dollar homes in the most prestigious areas of
Southern California. Wrote detailed reports of findings and submitted reports to
clients. Clients were major lending institutions including: Union Bank, Bank of
California, and Western Financial Savings Bank.
1986 - 1992 Bank of America San Diego, California
Real Estate Appraisal Officer
Appraisal Officer for one of the largest national banks in the United States.
Duties included: inspection and evaluation of a wide variety of residential
properties including multi-million dollar homes, new subdivisions and vacant
land. Wrote detailed reports of findings. Reviewed appraisal reports submitted
to the bank by independent contract appraisers. Provided instruction and
guidance to appraiser trainees.
Education
1981 - 1986 San Diego State University San Diego, California
B.S. degree in Business Administration
B.S. degree in Business Administration with emphasis in Finance and Real Estate.
Additional coursework completed in the fields of Geography, Geology and other
physical sciences.
2003 American Language Institute San Diego, California
Teaching English as a Foreign Language (TEFL) certificate
Completed the TEFL Training Track certificate program at the American Language
Institute of San Diego State University. Training included the latest theories
and teaching techniques for teaching English as a foreign or second language.
Focus was on communicative competence and lesson planning. Additional
instruction included: motivational techniques, lowering affective filters and
games in the classroom. Graduation requirements included: class observations,
completion of several lesson plans designed for beginning, intermediate and
advanced students, planning and teaching a simulated lesson to peers and
experienced teachers.
Education - continued
2003 Grossmont College San Diego, California
A.A. degree in Japanese Studies
Coursework included: Japanese I, Japanese II, Japanese III, Japanese IV,
Japanese conversation I, Japanese conversation II, Japanese Culture, and general
education requirements.
2002 Grossmont College San Diego, California
Certificate of Completion in Japanese Studies
Graduated with honors and a 4.0 GPA. Coursework included: Japanese I, Japanese
II, Japanese III, Japanese IV, Japanese conversation I, Japanese conversation
II, Japanese Culture.
Associations
2003 TESOL Washington D.C.
Member of TESOL. Teachers of English to Speakers of Other Languages.
2003 TESOL Washington D.C.
Member of TESOL special interest group English as a Foreign Language.
Interests
• Computers - designer of the International EFL Cafe - http://internationaleflcafe.com/
• Japanese language - enjoy studying Japanese speaking, listening, reading,
writing, grammar, and vocabulary
• Japanese society - enjoy talking with my friends in Japanese and watching
Japanese dramas and variety shows
• Japanese culture - visited numerous famous and historic places in Japan
• Japanese food - enjoy eating Japanese food
• Outdoor activities - favorite activities include hiking and mountain bike
riding
References
Please feel free to contact the following references at your convenience
Professional Rob Shaffer American Language Institute
ESL Specialist San Diego State University
TEFL Coordinator San Diego, California 92182-1914
email: xxxx
site: http://www.americanlanguage.org
Professional Jason Greeno American Language Institute
ESL Specialist San Diego State University
Special Program Coordinator San Diego, California 92182-1914
email: xxxx
Professional Asuka Kuratani Grossmont College
Japanese teacher 8800 Grossmont College Drive
El Cajon, California 92020
email: xxxx
Personal Rie Fukumoto 6840 Unit C, Hyde Park Drive
Friend in the United States San Diego, California 92119
email: xxxx
Personal Keiko Ueda 687-4 Tsutsi-cho
Friend in Japan Yamatokoriyama-city, Nara 639-1123
email: xxxx
Personal Mio Isshiki 1-30-8-318 Mukomotomachi
Friend in Japan Amagasaki, Hyogo 661-0043
email: xxxx
Personal Nobumitsu Motooka 1-10-12 Sakuragaoka Kanmaki-cho
Japanese teacher in Japan Kitakatsuragi-gun, Nara
email: xxxx
Personal information
Citizenship United States of America
Marital status Single
Sex Male
Date of birth April 2, 1960
Height 5' 10" - 176 cm
Weight 155 lbs - 70 kg
Hair color Brown
Eye color Brown
Thank you for considering my application
Resume Japanese
ハワード スティーヴン ヘイマン
連絡先
住所:6840 Unit C, Hyde Park Drive
San Diego, California 92119
電話番号:xxxx
Eメールアドレス:xxxx
ホームページアドレス:http://internationaleflcafe.com/
就職の目的
• 日本での英語教師又はALTとしての就職希望。
• どのようなポジションでも可。
• 人々とコミュニケーションをとりながら、仕事を楽しめます。
• 基本的な日本語会話可。
• 2003年8月25日以降勤務可。
職歴/経験
現在 ALI語学学校 サンディエゴ、カリフォルニア
アシスタント ランゲージ ティーチャー(ALT)
ALTとして中級レベル英会話クラスを教える。
ALTとして全レベルの発音クラスを教える。
ALTとして中級レベルビジネス英語クラスを教える。
1999年―2003年
各家庭及びオフィス サンディエゴ、カリフォルニア
個人英語教師
個人指導の英語教師として、個人、小人数グループを教える。主に大学生、社会人(会社員、専門職に就いている方々)に英語の発音、日常英会話、ビジネス英語(専門用語含む)を合計2000時間以上指導した経験有り。
1992年―1999年 パラマウント アプレイザル サンディエゴ、カリフォルニア
不動産査定官
不動産査定会社を経営する。南カリフォルニア全域の有名な高級住宅地の住宅の調査、価格評価、査定を手がける。業務内容は住宅の調査、価格評価、査定、及び査定した住宅に関しての詳細なレポートを取引先へ提出。主な取引先はユニオンバンク、バンクオブカリフォルニア、ウエスタンファイナンシャルセービングバンク等。
1986年―1992年 バンクオブアメリカ サンディエゴ、カリフォルニア
不動産査定官幹部
不動産査定官幹部として米国最大手の銀行勤務。業務内容は住宅、分譲地、未使用の土地等を含む居住地の調査、査定。査定内容の詳細を全てレポートにし、銀行に提出。査定官実習生の指導、教育も担当する。
学歴
1981年 ―1986年 サンディエゴ州立大学 サンディエゴ、カリフォルニア
B.S 学位取得 ビジネス専攻
ビジネス専攻(財政学/不動産学)にてB.S学位取得。他にも地理学、地質学、物理学について学ぶ。
2003年 ALI サンディエゴ、カリフォルニア
TEFL証明書取得
サンディエゴ州立大学のアメリカンランゲージインスティテュート(ALI)にてTEFL教科課程を終了する。ESL及びEFLについての最新の理論、教育指導テクニックを学ぶ。特に集中してコミュニケート法、レッスンプランについて学ぶ。その他、生徒を奨励するテクニック、生徒の不安を取り除き、授業に参加してもらうテクニック、クラス内でのゲームに関しても学ぶ。課程修了必要項目の授業観察、初級、中級、上級レベルのレッスンプランの作成、実際の授業での教育実習を全て終了。
2003年 グロスモント大学 サンディエゴ、カリフォルニア
AA学位取得 日本語専攻
一般教養、日本語I、日本語II、日本語III、日本語IV, 日本語会話I、日本語会話II, 日本文化学終了する。
2002年 グロスモント大学 サンディエゴ、カリフォルニア
日本語専攻終了証明書取得
4.0GPAで卒業。日本語I、日本語II、日本語III、日本語IV, 日本語会話I、日本語会話II, 日本文化学のクラス終了する。
社会参加活動
2003年 TESOL ワシントンD.C.
TESOL協会加入。会員。
2003年 TESOL ワシントンD.C.
TESOL協会EFL特別グループ加入。会員。
趣味
• コンピューター:ウェブサイト作成、自身のサイトをデザインする事。
http://internationaleflcafe.com/
• 日本語:日本語会話、聞き取り、読み、書き、文法、単語の勉強を楽しみながら習得。
• 日本社会参加:友人との日本語での会話と日本のドラマやバラエティショウを見る事。
• 日本文化:日本の数々の有名な歴史的な場所を訪れる事。
• 日本食:日本食を食べる事。
• アウトドア活動:ハイキング、マウンテンバイク等。
リファレンス/参考
何時でもご自由に参考人の方達に連絡をお取り下さい。
Professional Rob Shaffer American Language Institute
ESL Specialist San Diego State University
TEFL Coordinator San Diego, California 92182-1914
email: xxxx
site: http://www.americanlanguage.org
Professional Jason Greeno American Language Institute
ESL Specialist San Diego State University
Special Program Coordinator San Diego, California 92182-1914
email: xxxx
site: http://www.americanlanguage.org
Professional Asuka Kuratani Grossmont College
Japanese teacher 8800 Grossmont College Drive
El Cajon, California 92020
email: xxxx
Personal Rie Fukumoto 6840 Unit C, Hyde Park Drive
Friend in the United States San Diego, California 92119
email: xxxx
友人 植田 恵子 郵便番号639-1123
奈良県大和郡山市筒井町687-4
日本での友人 電話番号
email: xxxx
友人 一色 美央 郵便番号661-0043
兵庫県尼崎市武庫元町1-30-8-318
日本での友人 電話番号
email: xxxx
友人 本岡 信光 奈良県北葛城郡上牧町桜ヶ丘1-10-12
日本での日本語教師 電話番号
email: xxxx
個人情報
国籍 アメリカ合衆国
婚姻 独身
性別 男
誕生日 1960年4月2日
身長 176 cm
体重 70 kg
髪の色 茶色
目の色 茶色
ありがとうございました
Resume English - America
HOWARD S. HAYMAN
California Certified Residential Real Estate Appraiser #AR006576
_____________________________________________________________________________________________________
* PROFESSIONAL EXPERIENCE *
PARAMOUNT Appraisals * 1992-PRESENT
6931 Ballinger Avenue
San Diego, California 92119
Telephone: 619/697-8880 Fax: 619/697-8881
Sole owner of real estate appraisal services company involved in various aspects
of residential real estate appraisal.
Greater San Diego Chamber of Commerce (SDCOC) * 1993-PRESENT
402 West Broadway, Suite 1000
San Diego, California 92101
Telephone: 619/544-1341 Fax: 619/234-0571
Attn: Janice Martin - Survey Coordinator
Actively involved in the preparation of the Semi-Annual Residential Market Price
Index Survey which provides housing trends for San Diego county.
Mabuhay Times * 1996-1997
San Diego, California
Mabuhay Times is no longer in business
Real estate columnist for San Diego's first Filipino/Asian/American newspaper -
established in 1981.
Security Pacific National Bank (SPNB) * 1986-1992
San Diego, California
SPNB is no longer in business
Real Estate Appraiser/Appraisal Officer
Responsibilities included the appraisal of various residential properties
including:
. Single family residential
. Condominium/PUD projects
. 2-4 family residential income units
. Manufactured housing
. Proposed construction/inspections
. Foreclosure/OREO appraisals
Also responsible for review of outside fee appraiser and in-house appraiser
work. Participated in the training of new appraisers in the bank's intern
program. Involved in the preparation of the Greater San Diego Chamber of
Commerce Semi-Annual Residential Market Price Index Survey. Appraised in
compliance with FNMA, FHLMC, OCC, USPAP, FIRREA and bank guidelines.
Bank of America * 1992
San Diego, California
Real Estate Appraiser
Responsibilities included the appraisal of various residential properties
similar to those appraised for Security Pacific National Bank.
HOWARD S. HAYMAN
California Certified Residential Real Estate Appraiser #AR006576
_____________________________________________________________________________________________________
* EDUCATION *
San Diego State University * 1981-1986
5500 Campanile Drive
San Diego, California 92182
Telephone: 619/594-5200
Bachelor of Science Degree in Business Administration (Real Estate) with
secondary emphasis in physical sciences.
Anthony Schools
5939 Balboa Avenue
San Diego, California 92111
Telephone: 619/571-1121
Federal and State Laws & Regulations * 1996
Real Estate Principles for Appraisers * 1996
Uniform Standards of Professional Appraisal Practice (USPAP) * 1996
Society of Real Estate Appraisers (SREA)
SREA is no longer in business
Standards of Professional Practice
Real Estate Appraisal Principles
2-4 Unit Residential Real Estate Seminar
References available upon request.
Resume Recommendation
To Whom It May Concern,
Greetings from the American Language Institute on the campus of San Diego State
University. Thank you for taking a moment to read this note.
My name is Rob Shaffer, and I coordinate teacher training here. I am writing
this letter on behalf of Howard Steven Hayman, who completed our TEFL
certification program here in January. I would like to respectfully suggest that
Mr. Hayman would be a superb candidate to teach at your institute:
--he has worked over 200 hours as an ALT
--he has lived in Japan, is an intermediate Japanese speaker, and has a deep
appreciation of, understanding of, and respect for, Japanese culture
--he has shown the ability to develop his own lessons and to explain lessons
carefully and well
--he is friendly, warm and patient
Thank you for your consideration in this matter, and please feel free to contact
me should you wish to discuss Mr. Hayman's training.
Best regards,
Rob Shaffer
TEFL/TESL/amTEFL Coordinator
American Language Institute
San Diego State University
website: http://www.americanlanguage.org/amTEFL.html
September 27, 2003 -
File Entry
- Friends emails. The date shown for the file is the date
modified and most likely incorrect except for the year.
ハウイさん
久しぶりだね。僕はパソコンがこわれていたのであなたにれんらくできなかった。
ぜひうちにとまりにきてください。
たのしみにしています。
しんじ
Hi !!!
I was surprised with your plan.I did not know that you were going to go back to
Japan so early.
before I called you a few times, but I could not catch you. I am really thinking
about transfer,therefore,
I wanted to ask some advises.
Recently, I could not meet you at school. Maybe you are so busy to prepare for
yourmoving.
Now, I know your plan, so I miss you. But I am glad to hear that you can go back
your favorite country. I hope that everything of you are going well.
I think you will be able to open very good school.
Japan is my country, we can meet each other in Japan someday.
Good Luck !!
I hope you will really enjoy your life in Japan.
I will send email again.......See you Mayumi
I really enjoy contacts from my old students. If I have someone who would like
to teach, may I give your address?
Good luck on your new business.
Hiroko Takagi
PS
Why Nara?
KAZ
Thank you for your e-mail Howiee=chan.
How are you??
When are you going to Japan?
It going to be really humid in NARA area, but that is the place where
I want to take my husband someday.
I believe Kyoto&Nara area is one of the most beautiful place in Japan!
Do you know anybody or any companies that you are going to have contact??
In the future, we are going to move to Japan, so you should make your own
company
and hire us as wonderful business partners!! HA HA(^ ^);;
Hopefully we can get together some time.
How is Rie chan? She must be busy, isn't she?
Have a nice weekend.
Take care ne!
KAORI
Howieeへ
こんにちは。ひさしぶりですね。
日本語もっと上手になってるんだろうな。
今度もえきまえのお友達のおうちに来ますか?
私の携帯メールはいつも見ているのですぐ分かります。
アドレス=suzushika.y0914@docomo.ne.jp
です。日本に来たときは教えてね。楽しみにしてます。
すずかより。
How was your trip?
When did you go Japan?
Please go to Wakayama which located next to Nara.It's my homtown.
Howie,
Nice stuff...i:m glad you are finally coming over here. Give me a job when you
open your school! Well, have a good trip...I was just in Kansai for
Obon...well, Kyoto...didn:t have time to see Nara. Anyway, when you get here,
give me a call. My number is 080 3406 5766. I:m looking forward to hearing from
you. Take it easy and I:ll drop another line soon.
JON
Hi, Howie!!
Finally, you dicided to start your own business in Japan, didn't you? Wow, you
must be exciting and a little bitz nervous. That's why lately I didn't see you.
Besides, I transfered another school in DownTown. Acording to your mail, you're
gonna stay there permanetly? Yes, we'll be able to meet again in Japan someday.
Actually, I live in Tokyo, so I guess it's gonna be a little hard to go to
Kansai erea.Anyway I'll try.
I'm speaking about me, I'm taking an internship program from the end of
September. Honestly, I'm getting cold feet to do it. Before the internship I
made two weeks break for myself and I'm planning to go to New York to visit my
friends. When I'm thinking about it I'm excited. It's gonna be first time for me
to go to east coast. Black down seemed to be settled there.
I also enjoyed the time we had had at school or mexican restraunt. Thank you
Howie!! I really hope we're keeping touch. You agree with me, don't you? Have a
nice fright to Japan!! and Good luck for your business!!! Latly it seemes to be
cool in Japan. It's better not to expect such a summer wheter.
take care, see ya.
Lisa Oikawa
お返事ありがとう。わたしは、ゆうこです。あなたのサイト、なぜか見られないです。残
念。
But I will try again.
By for now,
cordially,
Yuko
Hello, Howie~~~
How are you?
It's very happy to get email from you.
So, you are going to Japan again.
Wow, It's great to have new advantures!
I remember your cute smile, and I 'd like to see you again someday.
Now, I'm in my summer vacation.
We'll start next semester at 29th august.
I hope you can get a good result of your plan.
Good luck and take care.
I'll email you again.
MIN
Howie,
How have you been? It's nice to hear from you.
I'm glad to hear that you'll come to Japan soon.
I introduced your site to my friends in Japan.
As you know, our company is a trading company, so there are lots of people
who wants
to study English. I'm convinced that it's well done and usuful for
studying English
for Japanaese, too. My friends are quite agree with my opinion.
I asked them to push your site to their friends who want to study English.
That's why it will be more popular than you assume, I think.
By the way, will you have any chances to drop in Tokyo during this trip?
I hope you would visit Tokyo anytime before or after visiting Nara this
time.
My phone No. is 81-48-823-8995(home) and 81-90-8013-0712(cellular)
I would be appreciated if you make opportunities to meet me.
I'm gonna get together students who studied in San Diego at that time.
Please call me. You don't have to hesitate that.
I'm looking forward to seeing you. See you then.
Regards,
Keita
hyyyyyyy
im actually in holydays in italia
im coming to paris the 21 of july
hope everything is ok
i contact you later
hope to se you again nissa
anissa outeldait
ゆみ
こんにちは、ハウイ。
元気してる?
何度もゴメンナサイ。
メールアドレスが変わりました。
変更をお願いします。
では、また。暇があればメールください。
ゆみ
毛利 範子
こんばんは。
ハウイさん、mailありがとう!!
とても嬉しかったです。
今年の日本の夏は比較的涼しい毎日でした。
でも、セミがミーンミーンと鳴いていてやっぱり夏なんだなって感じます。
ハウイさん、最近忙しいと言っていましたが、何があったんですか?
またメールを送ります。
のりこより
hyyyyyyyyyye,
your project sounds like realy interressant.
if you need help,it will be a pleasure for me to contribuate and help you on
the evolution of your project because i know really well the asian market
glad to hear from you
anissa Outeldait
マツムラ ヒデコ
お久しぶりです、 旅行からかえて来たばかりで返事が遅くなりました、もうすぐ会えるんですね、楽しみです、夜中は九月二日からです。
まつむらひでこ
September 30, 2003 -
File Entry
- Friends emails. The date shown for the file is the date
modified and most likely incorrect except for the year.
Dear Chiakichan
Hi. I want to answer your questions about meeting American guys. You have to
realize that almost all of them are not interested in being friends or teaching
you English. They usually want to sleep with a Japanese girl and after they get
tired of them they find another girl. I have a friend who had two different
American boyfriends this year and both times they found another girl. She is
very nice and very pretty. These dudes are really idiots. Anyway, I had similar
but different problems with Japanese girls. Many of them only want you to spend
money on them and go to clubs every night. The other ones want to get married to
get a green card in order to stay in the United States. The situation for you
and me is kinda sad but that really is the reality. If you want another
boyfriend you should really get to know the person for a long time. I have had
no trouble meeting girls in Japan. In fact, I have gone out on many dates
already. I want friends but kinda worried about getting a girlfriend. I really
have to know more about them first. Hopefully this answers your question. You
should think about being with me actually....he he.
Anyway, after one month of looking for a job, moving to a new house, and getting
used to Japan, things are finally getting better. Last week I moved back to the
same house I stayed at last year, which belongs to Riechan and her family. I
have a different room this year which is much larger, directly above the family
owned restaurant, and has a direct view of the train station. This is a great
place to stay, to learn Japanese, and to observe Japanese society. Every day,
except Thursday, I get to talk to the customers who come to the restaurant. The
customers are from a variety of different backgrounds. This is definitely a
learning experience.
I have a job as the marketing director for a small language school located four
minutes away by train. I met the owner last year. The school moved this year to
the other side of the train station and is now having a difficult time getting
new students. I am working with the Japanese marketing director, a Japanese girl
who can speak some English. I think working with her is going to be a lot of fun
and a good experience. I have had numerous jobs offers throughout Japan
including the Tokyo area and Tokushima. I want the flexibility that I have now,
therefore, I have decided to continue working for this language school. Next
month, I am planning to go to Tokushima for an interview though. The job is
really good and I would move there if I could get that job.
Making new friends has been very easy. Most of my friends from last year, and my
new friends, cannot speak English and it’s kinda tiring speaking Japanese every
day. The good news is that my Japanese is improving quickly. Every week I have
been going out with my friends to the temples, restaurants, coffee shops, and
shopping.
Anyway, that’s all for now. If you send email, my reply might take a few days
because the house I am staying at does not have Internet access. If I want to
use the Internet, I have to go to the house I stayed at last month or to the
language school, which only has one computer. You can call me anytime if you
want on my cell phone. The number is 09042871709. Anyway, let me know what
you’re doing these days. Talk to you again. Until then.
Love
Howie
Hi. After one month of looking for a job, moving to a new house, and getting
used to Japan, things are finally getting better. Last week I moved back to the
same house I stayed at last year, which belongs to Riechan and her family. I
have a different room this year which is much larger, directly above the family
owned restaurant, and has a direct view of the train station. This is a great
place to stay, to learn Japanese, and to observe Japanese society. Every day,
except Thursday, I get to talk to the customers who come to the restaurant. The
customers are from a variety of different backgrounds. This is definitely a
learning experience.
I have a job as the marketing director for a small language school located four
minutes away by train. I met the owner last year. The school moved this year to
the other side of the train station and is now having a difficult time getting
new students. I am working with the Japanese marketing director, a Japanese girl
who can speak some English. I think working with her is going to be a lot of fun
and a good experience. I have had numerous jobs offers throughout Japan
including the Tokyo area and Tokushima. I want the flexibility that I have now,
therefore, I have decided to continue working for this language school. Next
month, I am planning to go to Tokushima for an interview though. The job is
really good and I would move there if I could get that job.
Making new friends has been very easy. Most of my friends from last year, and my
new friends, cannot speak English and it’s kinda tiring speaking Japanese every
day. The good news is that my Japanese is improving quickly. Every week I have
been going out with my friends to the temples, restaurants, coffee shops, and
shopping.
Anyway, that’s all for now. If you send email, my reply might take a few days
because the house I am staying at does not have Internet access. If I want to
use the Internet, I have to go to the house I stayed at last month or to the
language school, which only has one computer. You can call me anytime if you
want on my cell phone. The number is 09042871709. Anyway, let me know what
you’re doing these days. Talk to you again. Until then.
Howie
沙羅 sara - restaurant name
Riechan
Dear Mr. Fairlie
Thank you for your email and the updated job information. Recently I received
email from the school in Tokushima and they have asked me to come there for an
interview on October 30. It seems like you would need me to begin teaching at
your school before that date which does not appear to be possible at this time.
I am keeping the information you sent and I am asking that you also keep my
information on file should another position open again in the future. Thank you
very much for your time. Please send email if you have any additional questions.
Until then.
Howie Hayman
Dear Seisuke Hiraoka
Thank you very much for your email. I am available for an interview on October
30th at 3:00 pm. I have recently obtained information about your school,
Tokushima maps, and a bus schedule including arrival and departure times and
fees. This is going to be the first time for me to take a long distance bus in
Japan. I am able to speak some Japanese, therefore, I do not anticipate any
problems. If you have any questions or require additional information please
call me or send email. I think that I mentioned in my previous email that I do
not have Internet access at my new home. I am able to use the Internet once or
twice a week at a different location. I apologize if the reply that I send you
is somewhat slow. Anyway, I am looking forward to meeting you next month. Until
then.
Sincerely
Howie Hayman
みか へ
こんにちは。メールありがとう。私のけいたいはprepaidのけいたいです。けいたいのせつめはぜんぶ日本語で。けいたいのことちょっとわからない。けいたいでメールできない。ごめんね。今私の友達のパソコンを使っています。またメール送ってください。待っています。またね。
ハウイ より
seisuke Hiraoka
Good afternoon,
Currently we have only two positions available, both of these are for an
immediate start. Please keep us in formed as to your up date. As the need
is somewhat urgent, we are not able to hold this open for a long time.
Quality teachers that are happy and love working with children that are
available for immediate start shall be offered the jobs.
I certainly look forward to your reply in the very near future.
Yours sincerely
Keith Fairlie
----- Original Message -----
Sent: Friday, September 26, 2003 3:57 PM |
|
|